domingo, 30 de noviembre de 2008

... sobre errores gramaticales en las canciones

Una vez escuché decir a un profesor de inglés que tuviéramos cuidado con las canciones en ese idioma porque los autores se permite licencias que las normas gramaticales no admiten. Esto, para alguien que ha aprendido inglés gracias a numerosas canciones en la lengua de Shakespeare, parecía una tontería... pero no...


Cuánto más estudio inglés, mayor es mi estupor al ver que muchas veces no comprendemos determinadas letras no porque no conozcamos el significado de las palabras, sino porque no nos concuerda gramaticamente y pensamos que somos nosotros los que no entendemos nada cuando en realidad el problema está en que son incorrectas desde el punto de vista gramatical.


Pero esto no es sólo algo que ocurra exclusivamente en las canciones en inglés... En España tenemos también ejemplos que ponen en duda el conocimiento de nuestra lengua, como el típico "te dije nena dame un beso, tú CONTESTASTES que no!" de Mecano. Eso sí, diré a nuestro favor que en inglés los errores son más comunes.


Mucho se critica a los periodistas acusándoles de meter demasiado la pata en cuestiones lingüísticas. Cierto es que abusan de la excusa del poco tiempo y de la rápidez para salir del paso de las críticas, pero muchas veces es cierto. Por eso, yo me pregunto: ¿los compositores no revisan sus letras? Y lo que es peor... con todas las personas que escuchan una canción antes de grabarla, ¿nadie se da cuenta de los fallos gramaticales?


Os dejo una página web con errores de gramática inglesa en canciones archiconocidas de grupos como The Police, Queen o los mismísimos The Beatles





No hay comentarios: